Strony

środa, 6 kwietnia 2011

Dokumenty samochodu

Autorem artykułu jest Atrans

Czy tłumaczenia dokumentów samochodowych są potrzebne?

Czy tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych są nadal potrzebne? Pojawiają się wątpliwości dotyczące potrzeby wykonywania tłumaczeń przysięgłych dokumentów w samochodach używanych sprowadzanych z krajów Wspólnoty Europejskiej.


Zgodnie z najnowszymi przepisami takie tłumaczenia nie są potrzebne,
jeżeli dokumenty są nowe (zgodne z nowymi kodyfikacjami wspólnotowymi, które dla wszystkich krajów UE są takie same).
Zharmonizowane kody wspólnotowe - [Dyrektywa Komisji 2003/127/WE z dnia 23 grudnia 2003 r. zmieniająca dyrektywę Rady 1999/37/WE w sprawie dokumentów rejestracyjnych pojazdów (Tekst mający znaczenie dla EOG)]:
(A) numer rejestracyjny
(B) data pierwszej rejestracji pojazdu
(C) dane osobowe
(C.2) właściciel pojazdu:
(C.2.1) nazwisko lub nazwa firmy
(C.2.2) inna nazwa(-y) lub inicjał(-y) (gdzie właściwe)
(C.2.3) adres w Państwie Członkowskim rejestracji w dniu wydania dokumentu
(C.3) osoba fizyczna lub prawna, która może użytkować pojazd na podstawie tytułu prawnego innego niż prawo własności
(C.3.1) nazwisko lub nazwa firmy
(C.3.2) inna nazwa (y) lub inicjały) (gdzie właściwe)
(C.3.3) adres w Państwie Członkowskim rejestracji w dniu wydania dokumentu
(C.5), (C.6), (C.7), (C.8) w przypadku gdy zmiana w danych osobowych podanych w pkt V, kod C.1, pkt VI, kod C.2 i/lub pkt VI, kod C.3 nie powoduje wydania nowego świadectwa rejestracji, nowe dane osobowe odpowiadające tym punktom mogą zostać zawarte pod kodem (C.5), (C.6), (C.7) lub (C.8); zostają one przydzielone zgodnie z odniesieniami w pkt V, kod C.1, pkt VI, kod C.2, pkt VI, kod C.3 i pkt V, kod C.4.
(F) masa:
(F.2) maksymalna dopuszczalna rzeczywista masa całkowita pojazdu w ruchu w Państwie Członkowskim rejestracji
(F.3) maksymalna dopuszczalna rzeczywista masa całkowita całego pojazdu w ruchu w Państwie Członkowskim rejestracji
(J) kategoria pojazdu
(L) ilość osi
(M) rozstaw osi (w mm)
(N) w odniesieniu do pojazdów o masie całkowitej przekraczającej 3500 kg, rozdział technicznie dopuszczalnej maksymalnej rzeczywistej masy całkowitej między osiami:
(N.1) oś 1 (w kg)
(N.2) oś 2 (w kg), gdzie właściwe
(N.3) oś 3 (w kg), gdzie właściwe
(N.4) oś 4 (w kg), gdzie właściwe
(N.5) oś 5 (w kg), gdzie właściwe
(O) maksymalna technicznie dopuszczalna masa holownicza przyczepy:
(O.1) z hamulcem (w kg)
(O.2) bez hamulca (w kg)
(P) silnik:
(P.4) prędkość nominalna (w min−1)
(P.5) numer identyfikacyjny silnika
(R) kolor pojazdu
(T) prędkość maksymalna (w km/godz.)
(U) poziom hałasu:
(U.1) podczas postoju (w dB (A))
(U.2) prędkość silnika (w min−1)
(U.3) podczas jazdy (w dB (A))
(V) emisja spalin:
(V.1) CO (w g/km lub G/kWh)
(V.2) HC (w g/km lub g/kWh)
(V.3) NOx (w g/km lub g/kWh)
(V.4) HC + NOx(w g/km)
(V.5) cząstki stałe w odniesieniu do Diesla (w g/km lub g/kWh)
(V.6) współczynnik absorpcyjny w odniesieniu do Diesla (w min−1)
(V.7) CO2 (w g/km)
(V.8) łączne zużycie benzyny (w L/100 km)
(V.9) wskazanie kategorii środowiskowej homologacji WE; odniesienie do wersji stosowanej na mocy dyrektywy 70/220/EWG lub dyrektywy 88/77/EWG .
(W) pojemność zbiornika(ów) paliwa (w litrach);
Jeżeli takie dokumenty są "czyste", a więc nie posiadają żadnych pieczątek, adnotacji odręcznych, zmian itp. (tutaj interpretacja należy do urzędnika Wydziału Komunikacji), nie wymagają żadnych tłumaczeń. Tłumaczenia stają się potrzebne we wszystkich pozostałych przypadkach.

---

Artykuł pochodzi z serwisu Publikuj.org.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz